top of page
Tìm kiếm

PHONG TỤC DO THÁI - NGUỒN GỐC CỦA LÚP CHE MẶT ( BEDEKEN ) CỦA CÔ DÂU, Ý NGHĨA CỦA NÓ.



Theo truyền thống của Do Thái Giáo thì Lễ cưới chỉ được tổ chức cho cuộc hôn nhân đầu tiên của cô dâu. Bắt đầu lễ cưới, chú rể, giáo sĩ, các ông bố tiến tới cô dâu (người đứng sau cả hai bà mẹ) để làm lễ trùm đầu. Chú rể trùm khăn che mặt cô dâu và đọc lời chúc phúc mà mẹ và anh trai cô dành cho Rebecca trước khi cô lên đường kết hôn với Isaac “Hỡi em gái chúng ta! Chúc cho em được trở nên mẹ của ức triệu người, và cho dòng dõi em được chiếm lấy cửa thành của quân nghịch.” ( Sáng thế ký 24:60).


Ở một số gia đình, vào thời gian này, theo phong tục, cha của cô dâu sẽ đặt tay lên đầu cô và dâng lễ ban phước cho cô. Chú rể và đoàn của mình trở về vị trí của mình và lễ cưới bắt đầu. Trong lịch sử, đã có những biến thể của nghi lễ cơ bản. Trong một số trường hợp, cô dâu đã che mặt vào buổi sáng trước lễ cưới vào buổi tối. Trong những trường hợp khác, chú rể không có mặt, và giáo sĩ Do Thái đã làm lễ che mặt cho cô dâu. Tuy nhiên, trong hầu hết các buổi lễ, không được phép vắng mặt chú rể.


Nguồn gốc của lúp che mặt cô dâu là từ trong Kinh thánh. Ta-ma “lấy lúp che mặt” khi Giu-đa đến gần ( Sáng thế ký 38:14) để che giấu thân phận của cô với bố chồng. Kinh thánh kể câu chuyện thứ hai và là nguồn gốc của bedeken ( lúp che mặt ) —Rebecca che mặt khi cô được thông báo rằng Isaac đang đến gần. “Nàng Rê-bê-ca cũng nhướng mắt lên, bèn chợt thấy Y-sác; liền nhảy xuống lạc đà, và hỏi đầy tớ rằng: Người ở đằng trước mặt tôi đi lại trong đồng đó là ai? Đầy tớ thưa rằng: Ấy là chủ tôi đó. Nàng bèn lấy lúp che mặt lại.” ( Sáng 24:64-65 ) .


Theo luật Do Thái Giáo, việc che mặt không phải là một hình thức xã hội đơn thuần, mà là một nghi lễ truyền thống đẹp đẽ.



Có một số cách giải thích về tính biểu tượng của lúp che mặt cô dâu như sau:


1. Lúp che mặt là biểu tượng của người phụ nữ đã có gia đình . Nó thể hiện một phẩm giá, mà Ê-sai (3:19) gọi là tiferet , và được dành riêng cho phụ nữ trong nhà. Ê-xê-chi-ên (16:20) nói về việc "lấy lụa che chở" người phụ nữ mà ông yêu. Điều thú vị là Rebecca không đeo lúp che mặt khi đi cùng với người hầu Ê-li-ê-se , nhưng theo bản năng, Rebecca che mặt khi nhìn thấy Isaac. Điều này có thể giải thích cho việc chú rể sẽ phải che mặt cho cô dâu, và điều đó không bao giờ nên được thực hiện mà không có anh ta - chỉ có sự hiện diện của anh ta mới làm cho tấm màn che của cô ấy trở nên quan trọng.


2. Lúp che mặt tượng trưng cho sự không thể tiếp cận mới của cô ấy đối với người khác, không chỉ về mặt tình dục, mà còn là hekdesh ( những gì được dâng trong đền thờ ), một vật được thánh hóa trong đền thờ . Những vật thiêng của đền tạm đã được "che đậy" trước khi được người Lê-vi rước lên . Về mặt pháp lý, lễ thành hôn được ví như là thánh lễ. Đây là ý nghĩa của thuật ngữ kiddushin : chú rể, trong hôn nhân, đặt cô dâu sang một bên như hekdesh . Sự tương tự càng sâu sắc hơn nếu chúng ta so sánh nó với khuôn mặt của Môi-se , khuôn mặt tỏa ra ánh sáng sau khi ông nhận các điều răn. Moses đặt masveh(một tấm màn che) trên khuôn mặt của anh ta như thể ngụ ý sự tách biệt, sự rút lui, gần như là một thế giới khác.


3. Biểu tượng của tấm màn che thường được gọi là "khiêm tốn". Mặc dù Kinh Thánh không yêu cầu phụ nữ phải đeo mạng che mặt vì sự khiêm tốn, nhưng điều này là không thể tránh khỏi trong bối cảnh này. Sự khiêm tốn mang tính biểu tượng của tấm khăn che mặt dạy một bài học quan trọng: rằng "vinh quang của công chúa là nội tâm" của con người. Không quan trọng vẻ đẹp và sự quyến rũ của cô ấy, những phẩm chất bên trong của tâm hồn và tính cách của cô ấy quan trọng hơn. Tấm màn che bên ngoài nhằm hướng sự chú ý của người vào bên trong.


4. Lúp che mặt cũng truyền đạt ý nghĩa tâm lý . Hành động che mặt theo bản năng của Rê-bê-ca khi nhìn thấy Isaac tượng trưng cho cuộc sống hôn nhân của Rebecca với anh ta. Mạng che mặt của cô tượng trưng rằng cô là một người kín đáo, mạnh mẽ và tự tin và không dễ dàng thỏa hiệp. Đó là cách Đức Chúa Trời đảm bảo rằng phước lành tộc trưởng sẽ đến với Gia-cốp, bất chấp ý định của Y-sác là ban cho Ê - sau.


Biên tập bởi Mục Vụ Do Thái Lời Sự Sống Việt Nam.


Comentarios


bottom of page